Com o regresso da emigração ao quotidiano português, tornou-se manifesto que o fenómeno adquiriu contornos diferentes em comparação às vagas de emigrantes anteriores.
Cláudia Fernandes, professora portuguesa que vive na Áustria, fez uma investigação centrada nos portugueses residentes na Áustria e procurou descrever o comportamento da língua portuguesa em contacto com as diferentes línguas estrangeiras com as quais convive em contexto austríaco e as consequências daí decorrentes.
Por exemplo, em que medida há interferências de outras línguas, quais as estratégias dos falantes para gerir as suas competências linguísticas, quais as áreas mais permeáveis a transferências, etc.
«Como se trata de uma comunidade recente e não muito numerosa, os fenómenos linguísticos puderam ser observados ainda numa fase inicial» refere a investigadora, que lançou agora o livro “Comportamento linguístico dos emigrantes portugueses na Áustria”, à venda na Amazon.
Cláudia Fernandes é professora na Universidade de Viena, onde leciona cadeiras relativas à Língua e Cultura Portuguesa. A sua linha de investigação prende-se com a emigração portuguesa, especialmente, imagem, identidade, memória e preconceitos. Neste âmbito, tem vários artigos publicados e participado em diversos congressos internacionais.


































