A autora de livros infantis bilingues Ângela Simões salienta que, como mãe, sempre foi muito importante para ela que a filha conhecesse as suas raízes e fosse exposta à língua portuguesa desde muito cedo.
Esse desejo acabou por estar na origem da sua iniciação no mundo da escrita, decidindo dar asas à imaginação e passar as suas ideias para papel após deparar-se com a falta de livros bilingues apropriados para a filha nos EUA, onde reside.
“Dado ser luso-americana de terceira geração, sei a importância de falar uma segunda língua, mas infelizmente não sou 100% fluente em português e por isso é-me difícil ler livros infantis portugueses à nossa filha,” sublinhou Ângela. “Se houvesse livros em inglês e português, então eu poderia pelo menos perceber as palavras portuguesas e até aprender juntamente com a nossa filha.”
O que Ângela Simões não podia imaginar na altura é que acabaria por publicar cinco títulos, em poucos anos, sob a alçada da editora Riso Books, que ela própria fundou.
O seu mais recente livro, “The Legend of the Barcelos Rooster – A Lenda do Galo de Barcelos,” lançado no passado mês de setembro, ilustra uma das mais icónicas histórias sobre sorte e justiça da cultura portuguesa, onde um galo cozinhado se levanta e cacareja para proclamar a inocência de um homem.